Nina Avrova i Raaben
Editor and translàtor
From March 12 to March 15, 2020
Nina Avrova Raaben is a language teacher and a translator. She studied a the Lomonosov University in Moscow and eventually she got a PhD in Literature and Translation at the University Pompeu Fabra in Barcelona.
From 1986 she has been devoted to translating works of Catalan authors into Russian. She has translated literacy works by Mercè Rodoreda, Manuel de Pedrolo, Quim Monzó, Albert Sànchez Piñol, Sergi Pàmies and other authors. She worked as anthologist of the monograph dedicated to Catalan literature in the renowned Russian magazine “Inostrannaia literatura” (nº11 of 2010). She is currently working on the second anthology due in 2020.
In 2019 she conducted two seminars on Catalan-Russian translation aimed at students of the Lomonosov University.
She translated from Russian into Catalanthe complete theatre of Anton Chekhov, the lyric dramas by A. Blok and three theatre plays by Evgeny Schwarts Catalan in collaboration with Joan Casas.
Project at Faber —
During the stay at Faber, I will lead the work of four novice translators who are currently studying at the Philological Faculty of the Lomonossov University in Moscow. They previously participated in two translation seminars (March 2019 and July-September 2019), which I directed in collaboration with Margarida Ponsatí Murla.
I will be working with them on the translations of the writings of Elisenda Solsona, Jordi Puntí, Damià Bardera and Jordi Tomàs, which will be published in the prestigious Russian magazine “Inostrannaya literatura” (Foreign literature), in the volume dedicated to Catalan literature, scheduled for October 2020.