From November 11 to November 22, 2019
Macarena Dehnhardt is a Chilean PhD student in the program of Translation and Intercultural Studies, taught by the Universitat Autònoma de Barcelona (UAB).
In Chile, she obtained the bachelor’s degree in Hispanic Literature and Linguistic by the Universidad de Chile. Afterward, she fulfilled a master’s degree in the UAB. During the master, she began her research in the communication between the Chilean public services and the Haitians immigrants that arrived in Chile. For this purpose, the object of study was approached by the areas of Public Services Interpreting and Translation Policies.
At present, Dehnhardt is developing a deeper research about this topic in her PhD thesis, funded by a scholarship provided by the Chilean government. The aim is to analyze the Translation Policies that the Chilean public institutions have taken to overcome language barriers with Haitians and how these policies are embodied in different initiatives in the healthcare and educational domains.
Project at Faber —
During my stay at Faber, I will explore the following research question: How the Chilean public institutions in the domains of healthcare and education overcome the language barriers that emerge in the communication with Haitian immigrants?
On the one hand, this question will allow me to analyze policies related to the migration in the country, considering linguistic issues and, on the other hand, it will let me describe specific initiatives taken by different public centers to communicate with Haitians, such as community interpreters and Spanish classes.
The ultimate purpose of this analysis is to write an article that can be published in a specialized journal.